Para aguçar a vossa curiosidade sobre o livro "O Amor é Breve", temos o prazer de partilhar convosco algumas perguntas que tivemos oportunidade de fazer à autora.
Os contos de "O amor é
breve" são uma dedicatória para todas as pessoas que têm sido importantes
para si ao longo da sua vida?
- De um certo modo, sim. No entanto, muitos dos contos são imaginados, não se reportam a nenhuma situação específica. Têm por base as vivências comuns do ser humano, em diferentes momentos da vida.
- De um certo modo, sim. No entanto, muitos dos contos são imaginados, não se reportam a nenhuma situação específica. Têm por base as vivências comuns do ser humano, em diferentes momentos da vida.
Como se sente por ter imortalizado as
suas palavras, os seus pensamentos e a sua escrita neste livro?
- Sinto que materializei um sentimento que estava parcialmente adormecido. Escrever deixou de ser um sentimento, passou a ser algo palpável. As palavras deixaram de ser simples palavras, transformaram-se e adquiriram um significado novo e real.
- Sinto que materializei um sentimento que estava parcialmente adormecido. Escrever deixou de ser um sentimento, passou a ser algo palpável. As palavras deixaram de ser simples palavras, transformaram-se e adquiriram um significado novo e real.
Como julga que o público português
aceita os autores portugueses? Como sente isso pessoalmente?
- Sinto que procuram cada vez mais identificar-se com o que lêem. Pessoalmente, sinto um feedback muito positivo.
- Sinto que procuram cada vez mais identificar-se com o que lêem. Pessoalmente, sinto um feedback muito positivo.
Que conselhos dá a quem gosta de
escrever, a quem "carrega no peito o peso das palavras" e necessita
de as transpor para o exterior? Recomenda um livro de contos? Um pequeno
romance?
- "Quem carrega no peito o peso das palavras", tem, na minha opinião o dever interior, de as passar para o papel. A escrita não deve ser nunca entendida como um obrigação, mas como um modo de canalizar emoções, sentimentos, palavras que não cabem dentro de nós. Soltá-las faz parte do desenvolvimento e amadurecimento interior. Penso que cada autor se liga intimamente a um tipo de escrita. Não é propriamente uma decisão, optar por um livro de contos ou por um romance. Tem mais a ver com o tipo de mensagem que o autor, através daquele livro, quer passar para o público.
- "Quem carrega no peito o peso das palavras", tem, na minha opinião o dever interior, de as passar para o papel. A escrita não deve ser nunca entendida como um obrigação, mas como um modo de canalizar emoções, sentimentos, palavras que não cabem dentro de nós. Soltá-las faz parte do desenvolvimento e amadurecimento interior. Penso que cada autor se liga intimamente a um tipo de escrita. Não é propriamente uma decisão, optar por um livro de contos ou por um romance. Tem mais a ver com o tipo de mensagem que o autor, através daquele livro, quer passar para o público.
A escolha pela compilação de contos
ao invés de, por exemplo um romance, é pela preferência pelo género ou teremos
novidades em breve?
- De momento sinto maior apelo e motivação pela escrita de contos, no entanto, não ponho de parte escrever um romance, no futuro.
- De momento sinto maior apelo e motivação pela escrita de contos, no entanto, não ponho de parte escrever um romance, no futuro.
Esperamos ter oportunidades de ler as emoções e os pensamentos de Catarina Betes transferidos para o papel.
Um bem haja a todos os escritores portugueses e a quem, diariamente luta para passar as palavras da cabeça para o papel (ou para o computador).
Sem comentários :
Enviar um comentário